-
1 Control version
-
2 Prüfversion
сущ.1) комп. контрольная версия (напр. ПО), обратный перевод (напр. программы с нижнего на верхний уровень представления)2) выч. эталонная версия (напр. ПО), контрольный перевод (напр. программы с нижнего на верхний уровень представления) -
3 control version
Аудит: контрольная версия -
4 control
- управляющий элемент в MS DOS
- управляющее воздействие
- управление технической системой
- управление
- регулирование ГТД
- регулирование
- орган управления СЧМ
- орган управления
- орган регулирования
- НКУ управления
- направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)
- мера управления
- контрольный объект
- контрольная проба
- контроль риска
- контроль (металлургия)
- контроль
- кнопка управления
- клавиша управления
- директивы (мн.)
- геодезическая основа карты
- борьба с шумом
- борьба
борьба
(напр. с загрязнением окружающей среды)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
борьба с шумом
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
геодезическая основа карты
геодезическая основа
Совокупность геодезических данных, необходимых для создания карты.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
директивы (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
клавиша управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
кнопка управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
контроль
Деятельность, включающая, проведение измерений, экспертизы, испытаний или оценки одной или нескольких характеристик (с целью калибровки) объекта и сравнение полученных результатов с установленными требованиями для определения, достигнуто ли соответствие по каждой их этих характеристик.
Примечания
1. Во французском языке термин «Inspection» может обозначать деятельность по надзору за качеством, проводимую в рамках определенного задания.
2. Вышеуказанное определение применяется в стандартах на качество. Термин «контроль» определен в Руководстве ИСО/МЭК 2.
[ИСО 8402-94]
контроль
Процедура оценивания соответствия путем наблюдения и суждений, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой.
[Руководство ИСО/МЭК 2].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
контроль
Способ управления риском, обеспечивающий достижение бизнес-цели или соблюдение процесса. Примерами контроля могут служить политики, процедуры, роли, дисковый массив (RAID), дверные замки и т.п. Контроль иногда называют контрмерой или мерой предосторожности.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
control
A means of managing a risk, ensuring that a business objective is achieved or that a process is followed. Examples of control include policies, procedures, roles, RAID, door locks etc. A control is sometimes called a countermeasure or safeguard.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
контроль
Проверка соответствия предъявляемым требованиям характеристик или свойств изделий (размеров, формы, материала, физико-механических свойств, качества, функциональных характеристик и др.).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
контрольный объект
Эталонный объект, используемый для проверки выводов, полученных на основе эксперимента. В области защиты и безопасности контрольными обычно называют образцы или группы людей, которые не подвергается воздействию излучения от конкретного источника; возникновение определенных эффектов в образце или у группы людей, которая подвергалась воздействию, сравнивается с эффектами в контрольном образце или контрольной группе с тем, чтобы получить некоторые данные о воздействии, которое может быть вызвано облучением. Например, контрольное предметное исследование (случаев) – это общий тип эпидемиологического исследования, в котором возникновение воздействий на здоровье (т.е. ‘случаев последствий’) у населения, на которое воздействовало излучение от данного источника, сравнивается с возникновением воздействий (последствий) у такой же группы населения (‘контрольной’), которая не подвергалась облучению, с целью выяснить, может ли облучение от этого источника приводить к воздействиям на здоровье.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
НКУ управления
-
[Интент]
комплектное устройство управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures, intended in principle for the control of electric energy consuming equipment
[IEV number 441-11-03]FR
appareillage de commande
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les supports correspondants, destinés en principe à la commande des appareils utilisateurs d'énergie électrique
[IEV number 441-11-03]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Синонимы
EN
- automation switchboard
- control
- control switchboard
- control system construction
- controlgear
- packaged control unit
FR
направлять (скважину по заданному направлению при помощи клиньев)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
орган управления СЧМ
орган управления
Техническое средство в СЧМ, предназначенное для передачи управляющих воздействий от оператора СЧМ к машине.
[ ГОСТ 26387-84]
орган управления
Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание
Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
Тематики
- автотранспортная техника
- система "Человек-машина"
Синонимы
EN
регулирование
Управление, цель которого заключается в обеспечении близости текущих значений одной или нескольких координат объекта управления к их заданным значениям.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
регулирование
Вид управления, процесс, посредством которого характеристики управляемой системы удерживаются на траектории, заданной блоком управления (т.е. управляющей системой). (См. статью Управление экономической системой и рис. к ней.) Р. можно подразделить на два вида: Р. по рассогласованиям (или отклонениям) и Р. по критическим параметрам. В первом случае система бывает вынуждена изменить свое поведение, когда с помощью обратной связи обнаруживается ее отклонение от заданных норм, плана и т.п.; во втором — когда достигается уровень какого-либо параметра, признанный критическим, недопустимым (например, накопление запаса сверх разрешенного — сигнал к уценке товара). Осуществляется этот процесс разными способами в зависимости от характера системы и от ее взаимодействий с окружающей средой. Так, Р. может быть произведено путем непосредственного воздействия блока управления на управляемую систему; путем устранения того внешнего фактора, под воздействием которого система выходит из нужного состояния — это называется компенсационным Р.; посредством изоляции системы от вероятных возмущений. В кибернетических системах орган, осуществляющий Р., называется регулятором. Вместе с блоком определения целей он составляет управляющую систему (правильнее было бы говорить о подсистеме). В экономике Р. выступает как способ управления, при котором управляющему центру нет нужды изучать и оценивать каждое случайное воздействие на систему и давать рецепт, как на него реагировать; однако имеются стимулы, направляющие реакцию системы на воздействия в нужное русло. Отлаженный рыночный механизм порождает процесс саморегулирования: фирмы и другие субъекты экономики самостоятельно принимают необходимые решения, исходя из условий производства и рыночной конъюнктуры. Регуляторами могут выступать государственные налоги, цены на некоторые виды продукции (играющие роль каркаса системы ценообразования, роль социальной защиты и др.), пошлины, некоторые экономические нормативы. Подробнее см. Макроэкономическое регулирование.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- экономика
Обобщающие термины
EN
регулирование ГТД
регулирование
Процесс поддержания или преднамеренного изменения режима работы ГТД.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
управление
Упорядочивающее воздействие одной системы на другую, направленное на поддержание и улучшение функционирования объекта управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
управление
Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояния объекта управления, выбор управляющих воздействий и их реализацию.
[ ГОСТ 34.003-90]
управление
1. В самом широком смысле, действительном, наверное, для всех эпох истории человечества и для всех народов, У. — совокупность целенаправленных действий одних людей (управляющих), которые тем или иным способом организуют деятельность или отдельные действия других людей (управляемых) для достижения назначенных первыми целей. Это одно из самых широких, философских по своему существу, понятий, вокруг которых ведутся дискуссии, и которые вряд ли когда-нибудь обретут общепринятые дефиниции и толкования. Более конкретная и современная формула: управление это выработка и осуществление целенаправленных управляющих воздействий на объект (систему), что включает сбор, передачу и обработку необходимой информации, принятие и реализацию соответствующих решений. (Часто этим термином называют само управляющее воздействие). Основные понятия, связанные с У. и рассматриваемые в словаре: прогнозирование, планирование, организация, стимулирование и ряд других. См. Наука об управлении. Качество и эффективность управления на всех его уровнях и во всех ипостасях – важнейший фактор развития человечества, в том числе определяющий фактор экономического, научно-технического развития. Может быть, особенно ярко это отражает один исторический эпизод. Когда после 2-й мировой войны выявилось отставание европейских стран от США, во Франции вышла книга публициста Серван-Шрейбера, во многом перевернувшая сознание европейских политиков и экономистов: «Американский вызов». В ней, в частности, говорилось: «Благодаря прогрессу в методах управления американцы достигли такой производительности труда в расчете на одного человека, которая на 40 % выше производительности труда в Швеции, на 60% выше, чем в Западной Германии, на 70% выше, чем во Франции, и на 80% выше, чем в Англии. Для того, чтобы получить такие же прибыли, как получает американская корпорация «Дженерал моторс», т.е. примерно два с четвертью миллиарда долларов, 30 самых крупных европейских компаний и 10 самых крупных японских компаний нанимают в совокупности 3,5 млн человек, в то время как «Дженерал моторс» для получения той же прибыли нанимает только 730 тыс. человек, т.е. почти в пять раз меньше»… 2. В математической теории оптимальных процессов У. — совокупность управляющих параметров, переводящих систему из одного фазового состояния в другое.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
управление технической системой
Этот термин обозначает управление загрузкой или поведением конфигурационной единицы, системы или ИТ-услуги.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
control
Control also means to manage the utilization or behaviour of a configuration item, system or IT service.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
управляющее воздействие
Воздействие на объект управления, предназначенное для достижения цели управления.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
управляющее воздействие
Сознательное целенаправленное воздействие, единичный акт управления, в частности, управления экономической системой. В общем смысле – само управление (при этом единичный акт понимается как постоянный, неопределенной длительности).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- экономика
EN
управляющий элемент в MS DOS
Используется для организации общения с пользователем. Как правило, эти элементы объединяются в составе аналогового окна. Различают следующие виды управляющих элементов: кнопки, списки, комбинированные элементы, редактирующие элементы, линейка прокрутки и статический текст.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
2.7 контроль (control): -
Примечание - В контексте безопасности информационно-телекоммуникационных технологий термин «контроль» может считаться синонимом «защитной меры» (см. 2.24).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.17 мера управления (control): По 3.64, термин «защитная мера».
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.4 орган управления (control): Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание - Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
3.17 мера управления (control): По 3.64, термин «защитная мера».
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.26 контроль риска (control): Мера, которая модифицирует (изменяет) риск (2.1).
Примечание 1 - Контроль риска может включать любой процесс, политику, методику, практику или другие действия, модифицирующие риск.
Примечание 2 - Контроль риска может не всегда приводить к желаемому или ожидаемому эффекту.
[Руководство ИСО 73:2009, определение 3.8.1.1]
Источник: ГОСТ Р ИСО 31000-2010: Менеджмент риска. Принципы и руководство оригинал документа
2.8 управляющее воздействие (control): Воздействия, определяющие, регулирующие и/или влияющие на процесс.
Примечание - Управляющие воздействия охватывают процедуры, методы, планы, стандартные методики, стратегию и законодательство.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
3.5 контрольная проба (control): Смесь морской воды, питательной среды и клеток водорослей без анализируемой пробы.
Источник: ГОСТ Р 53910-2010: Вода. Методы определения токсичности по замедлению роста морских одноклеточных водорослей Phaeodactylum tricornutum Bohlin и Sceletonema costatum (Greville) Cleve оригинал документа
3.6 контрольная проба (control): Смесь питательной среды, засеянная водорослями, без испытуемой пробы.
Источник: ГОСТ Р 54496-2011: Вода. Определение токсичности с использованием зеленых пресноводных одноклеточных водорослей оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control
-
5 benchmark
- точка отсчета
- репер, отметка высота над уровнем моря
- программа оценки производительности
- опорный пункт наблюдения
- опорная отметка
- контрольная точка (в информационных технологиях)
- контрольная метка
контрольная точка
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
Базовое состояние, которое используется для сопоставления связанных наборов данных при проведении сравнительной оценки. Например, недавно сделанный снимок состояния процесса может сравниваться с предыдущим базовым состоянием этого процесса; или текущее базовое состояние может сопоставляться с данными индустрии или лучшими практиками. См. тж. сравнительная оценка, базовое состояние.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
benchmark
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
A baseline that is used to compare related data sets as part of a benchmarking exercise. For example, a recent snapshot of a process can be compared to a previous baseline of that process, or a current baseline can be compared to industry data or best practice. See also benchmarking; baseline.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
опорная отметка
(закреплённая на местности опорная точка)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опорный пункт наблюдения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
программа оценки производительности
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
репер, отметка высота над уровнем моря
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
точка отсчета
начало отсчета
контрольная точка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.24 контрольная метка (benchmark): Знак, нанесенный для контроля износа упорных поверхностей деталей замка и используемый при их ремонте (см. 8.4.4 и стандарты [1], [2]).
Источник: ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > benchmark
-
6 baseline
- прямая линия, соединяющая базовые радиогеодезические станции, образующие пару
- линия развертки
- исходный план осуществления проекта
- базовое состояние
- базовая линия (в обработке текста)
- базовая линия
- базисная линия
базисная линия
(являющаяся опорной для измерений)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
базовая линия
опорная линия
Нижняя начальная горизонтальная линия строки, используемая для размещения знаков и отсчета вертикальных расстояний между строками.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
базовое состояние
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
Снимок состояния, используемый как контрольная точка. В течение времени может быть сделано множество снимков состояний, но только некоторые из них будут использованы как базовые состояния.
Например:
• Базовое состояние в области ITSM может быть использовано как отправная точка для измерения эффекта от реализации плана совершенствования услуг
• Базовое состояние производительности может быть использовано для измерения изменений производительности в течение жизненного цикла ИТ-услуги
• Базовое состояние конфигурации может быть использовано как часть плана возврата к предыдущему состоянию для восстановления известной конфигурации ИТ-инфраструктуры к известной конфигурации в случае неудачного изменения или релиза.
См. тж. контрольная точка.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
baseline
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
A snapshot that is used as a reference point. Many snapshots may be taken and recorded over time but only some will be used as baselines.
For example:
• An ITSM baseline can be used as a starting point to measure the effect of a service improvement plan
• A performance baseline can be used to measure changes in performance over the lifetime of an IT service
• A configuration baseline can be used as part of a back-out plan to enable the IT infrastructure to be restored to a known configuration if a change or release fails.
See also benchmark.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
исходный план осуществления проекта
базовая/опорная линия
базовый
минимальный
основной
базисный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- базовая/опорная линия
- базовый
- минимальный
- основной
- базисный
EN
линия развертки
Линия на дисплее (например, экране ЭЛТ), расположение точек которой находится в определенной зависимости от времени или иного параметра (например, частоты, фазы и т.п). В ультразвуковом эходефектоскопе с разверткой типа А это горизонтальная прямая, точки которой отстоят от начала прямой на расстояние, прямо пропорциональное времени.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
прямая линия, соединяющая базовые радиогеодезические станции, образующие пару
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
4.6 базовая линия (baseline): Спецификация или продукт, которые были официально рассмотрены и согласованы с тем, чтобы впоследствии служить основой для дальнейшего развития, и которые могут быть изменены только посредством официальных и контролируемых процедур изменения.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.4 базовая линия (baseline): Спецификация или продукт, которые были официально рассмотрены и согласованы, чтобы впоследствии служить основой для дальнейшего развития, и которые могут быть изменены только посредством официальных и контролируемых процедур изменения.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
2.2 базовая линия (baseline): Описание состояния услуги или отдельных элементов конфигурации (см. 2.4) в некоторый момент времени.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
3.5 базовая линия (baseline): Официально принятая версия элемента конфигурации, независимая от среды, формально обозначенная и зафиксированная в конкретный момент времени жизненного цикла элемента конфигурации.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > baseline
-
7 revision
[rɪ'vɪʒ(ə)n]1) Общая лексика: исправление, осмотр, переработка (книги), пересмотр, пересмотренное и исправленное издание, пересмотренное издание, повторение (пройденного материала, напр. перед экзаменом), проверка, просмотр, просмотренное и исправленное издание, ревизия, ревизовать, ревизия (учения и т.п.), версия (документа), исправленное издание, закрепление (пройденного материала), изменённая редакция (документа, стандарта)3) Морской термин: вторая корректура4) Техника: модификация, редактирование, редакция (новая), переработка (напр. статьи), смотровой5) Сельское хозяйство: ревизия (рассмотрение какой-л. группы животных или растений на основе новых данных)6) Экономика: доработка7) Полиграфия: пересмотр с целью исправления8) Вычислительная техника: новая версия9) Нефть: изменение10) Связь: версия программного обеспечения11) Картография: контрольная поверочная съёмка, поверка, рекогносцировка, сверка, считывание, пересмотренное и исправленное издание (карты), (вторая) корректура12) Деловая лексика: модернизация13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вариант14) Программирование: версия, пересмотренная версия (версия ПО с небольшими исправлениями или дополнениями)15) Кабельные производство: редакция (пересмотр документа)16) юр.Н.П. переработка (of a draft resolution, etc.; parliamentary practice)17) Макаров: переработанное и исправленное издание, уточнение, переработка (переделка книги, статьи)18) Цемент: капитальный ремонт, капремонт, останов -
8 pilot
- экспериментальный процессор для обработки данных
- экспериментальный
- центрирующее устройство (цапфа, стержень, выступ)
- сигнальная лампа
- сверловочная часть (центровочного сверла)
- регулируемое приспособление
- проблемный
- пилотная горелка
- пилот-сигнал
- пилот (в информационных технологиях)
- пилот
- первоначальный
- направляющий стержень (расширителя для разбуривания на следующий диаметр)
- направляющая цапфа
- контрольная частота
- канал связи на ЛЭП
- канал связи для комплектов защиты, находящихся на разных концах ЛЭП
- источник воспламенения
- вспомогательный клапан в гидравлических механизмах
- алмазный бескерновый наконечник с выступающей средней частью торца
алмазный бескерновый наконечник с выступающей средней частью торца
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вспомогательный клапан в гидравлических механизмах
серво-клапан в гидравлических механизмах
сервозолотник в гидравлических механизмах
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
канал связи для комплектов защиты, находящихся на разных концах ЛЭП
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
контрольная частота
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
направляющая цапфа
управляющее устройство
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
направляющий стержень (расширителя для разбуривания на следующий диаметр)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
первоначальный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
- pilot
- PL
пилот
Пилот первым садится в сани на старте. Он управляет санями и выбирает наиболее оптимальную траекторию движения по трассе.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
pilot
First person to enter the sled at the start. This athlete steers the sled and seeks the ideal trajectory along the course.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
пилот (в информационных технологиях)
(ITIL Service Transition)
Ограниченное развёртывание - ИТ-услуги, релиза или процесса в среде промышленной эксплуатации. Пилот используется для сокращения рисков, проведения пользовательской приёмки и получения обратной связи от пользователей.
См. тж. оценка изменения; тестирование.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
pilot
(ITIL Service Transition)
A limited deployment of an IT service, a release or a process to the live environment. A pilot is used to reduce risk and to gain user feedback and acceptance.
See also change evaluation; test.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
пилот-сигнал
ПС
1. Немодулированный сигнал, излучаемый на несущей частоте и обычно используемый для синхронизации. Для контроля условий распространения радиоволн, как правило, применяется несколько ПС, излучаемых на одной или разных несущих частотах.
2. В системах с частотным уплотнением контрольный тональный сигнал с эталонным уровнем, вводимый в групповой сигнал с целью контроля работоспособности или автоматической регулировки усиления. В каждой группе (вторичной, третичной и т.д.) используется индивидуальный ПС, размещенный в рабочей полосе или в защитных промежутках между канальными группами. Если уровень ПС отличается от эталонного (обычно на 4 дБ ниже или выше), то выдается сигнал аварии.
3. В системах с расширенным спектром - кодовая последовательность, передаваемая вместе с другими полезными сигналами в общей полосе частот. Излучение ПС осуществляется непрерывно и в широковещательном режиме, чтобы его могли принять все мобильные станции, расположенные в зоне обслуживания данной БС. С помощью пилот-сигнала обеспечивается кадровая синхронизация и когерентное восстановление несущей. Пилот-сигнал может также содержать дополнительную информацию, необходимую для ускоренного поиска станции.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- ПС
EN
- pilot
- PL
проблемный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
- pilot
- PL
регулируемое приспособление
управляющее устройство
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сверловочная часть (центровочного сверла) (2.9.2)
Часть центровочного сверла, которая образует резанием отверстие в заготовке по целому до начала угла в плане.
[ ГОСТ 14952-75] [ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
сигнальная лампа
-FR
Для коммутационных аппаратов силовой цепи КТП должна быть предусмотрена сигнализация состояния при помощи сигнальных ламп или указателей положения: "Выключено" - красный цвет, "Отключено" - зеленый цвет.
[ ГОСТ 12.2.007.4-75]
Сигнальные лампы и другие светосигнальные аппараты должны иметь знаки или надписи, указывающие значение сигналов (например, "Включено", "Отключено", "Нагрев").
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Каждая медицинская система IT должна иметь устройство для звуковой и световой аварийной сигнализации, которое устанавливают так, чтобы оно находилось под постоянным контролем медицинского персонала и было оборудовано:
- зеленой сигнальной лампой (лампами) для индикации нормальной работы;
- желтой сигнальной лампой, которая загорается, когда сопротивление изоляции достигает минимально допустимого значения.
[ ГОСТ Р 50571.28-2006]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- средства автоматизации прочие
EN
центрирующее устройство (цапфа, стержень, выступ)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
экспериментальный
опытный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
- pilot
- PL
экспериментальный процессор для обработки данных
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
3.62 пилотная горелка (pilot): Горелка малой мощности, которая обеспечивает розжиг основной горелки.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
3.54 источник воспламенения (pilot): Источник пламени меньшего размера по сравнению с основным пламенем, используемый для воспламенения основной горелки или горелок.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pilot
-
9 CCM
- центральный модуль
- централизованные средства управления и контроля
- управление мощностями компонентов
- модуль управления системой связи
- критический предел по току
- контрольная карточка-индикатор
контрольная карточка-индикатор
ККИ
Устройство, контролирующее температурный режим транспортирования и хранения вакцин. Термоиндикатор ККИ необратимо фиксирует любой суммарный подъем температуры выше +10 °C.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
критический предел по току
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
модуль управления системой связи
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
управление мощностями компонентов
CCM
(ITIL Service Design)
(ITIL Continual Service Improvement)
Подпроцесс управления мощностями, отвечающий за понимание мощности, загрузки и производительности конфигурационных единиц. Данные собираются, записываются и анализируются для дальнейшего создания плана мощностей.
См. тж. управление мощностями бизнеса; управление сервисными мощностями.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
component capacity management
CCM
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Design)
The sub-process of capacity management responsible for understanding the capacity, utilization and performance of configuration items. Data is collected, recorded and analysed for use in the capacity plan.
See also business capacity management; service capacity management.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
EN
централизованные средства управления и контроля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
центральный модуль
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CCM
-
10 snapshot
снимок (в информационных технологиях)
Копия данных на некоторый момент времени. Снимок состояния виртуальной машины в определенный момент времени, включая все данные гостевой операционной системы, конфигурацию виртуальной машины, которые могут быть возвращены в последующем, откатывая любые изменения, которые были сделан с момента создания снимка. Снимки обычно используются для отката изменений или же для восстановления после аварий.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
снимок состояния
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
Текущее состояние конфигурационной единицы, процесса или любой другой набор данных, зафиксированный на определённый момент времени. Снимки могут формироваться средством обнаружения или вручную, например, при помощи обследования.
См. тж. базовое состояние; контрольная точка.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
snapshot
(ITIL Continual Service Improvement)
(ITIL Service Transition)
The current state of a configuration item, process or any other set of data recorded at a specific point in time. Snapshots can be captured by discovery tools or by manual techniques such as an assessment.
See also baseline; benchmark.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > snapshot
-
11 pilot
ˈpaɪlət
1. сущ.
1) лицо, имеющее квалификацию для управления кораблями или самолетами, а также регулирования курса водных и воздушных судов а) лоцман б) авиац. летчик, пилот airline pilot ≈ летчик гражданской авиации commercial pilot ≈ летчик гражданской авиации fighter pilot ≈ летчик-истребитель glider pilot ≈ планерист helicopter pilot ≈ вертолетчик, пилот вертолета kamikaze pilot ≈ камикадзе, японский летчик-смертник pilot pilot ≈ парашютист test pilot ≈ летчик-испытатель
2) рулевой, кормчий Syn: helmsman
3) а) гид, проводник Syn: guide б) лидер, руководитель Syn: leader
4) предохранительная решетка локомотива Syn: cowcatcher
5) амер.;
ж.-д. скотосбрасыватель
6) тех. вспомогательный клапан, механизм
7) первый, пробный выпуск программы или передачи;
пилотный выпуск
8) контрольная лампа Syn: pilot light
2. прил.
1) опытный, пробный;
экспериментальный;
предварительный a pilot programme ≈ тлв. пилотный (первый) выпуск программы, передачи The service is being expanded following the success of a pilot scheme. ≈ Служба будет расширена благодаря успеху экспериментальной версии. pilot plant pilot model Syn: experimental, initial
2) лоцманский;
штурманский pilot boat pilot chart
3. гл.
1) а) вести, управлять;
направлять, пилотировать With great skill, he piloted the boat in/into the little harbour. ≈ С большим искусством он завел корабль в маленькую гавань. Syn: guide
2. б) выбрать курс (корабля, самолета и т.д.)
2) быть проводником, гидом Syn: guide
2. ∙ pilot through( морское) лоцман - coast( ing) /inshore, hobbling, branch/ * прибрежный лоцман - dock /harbour, mud/ * портовый лоцман - to take on a * взять лоцмана - to drop the * отпустить лоцмана летчик, пилот;
штурман - airline * летчик гражданской авиации - fighter * летчик-истребитель - test * летчик-испытатель - licensed /qualified, certified/ * летчик, допущенный к полетам /имеющий соответствующее удостоверение/ - * on alert, alert * дежурный летчик (the P.) (разговорное) командир штурманской боевой части проводник, вожак - to travel without a * путешествовать без проводника кормчий (американизм) (сленг) руководитель спортивной команды;
менеджер( американизм) (сленг) жокей( разговорное) пробное мероприятие;
мероприятие, проводимое в виде опыта (разговорное) пробная, экспериментальная постановка( пьесы, оперы, балета и т. п.) (разговорное) пробный показ спектакля в провинции (до показа в столице, крупном городе) (телевидение) пробная серия многосерийного телефильма (демонстрируется для привлечения рекламодателей) - a * is now being filmed сейчас ведутся пробные съемки (техническое) вспомогательный, регулирующий, управляющий механизм;
(автоматический) регулятор сокр. от pilot boat (морское) лоцманское судно;
лоцманский бот сокр. от pilot engine( техническое) вспомогательный двигатель;
(железнодорожное) снегоочиститель сокр. от pilot burner маленькая, постоянно включенная горелка (напр., у газовой колонки) (железнодорожное) предохранительная решетка (впереди локомотива) ;
скотосбрасыватель > to drop the * отказаться от верного и ценного советчика опытный, пробный;
экспериментальный - * launch пробный /опытный/ (за) пуск - * project опытная /экспериментальная/ разработка - * lot пробная партия - on a * basis в виде опыта, в порядке эксперимента, для пробы - * system( компьютерное) экспериментальная версия системы;
прототип предварительный - * survey предварительное обследование - * scheme наметки плана;
в порядке( предварительного) обсуждения натурный( об эксперименте) регулирующий, направляющий - * star путеводная звезда( техническое) вспомогательный - * switch переключатель /кнопка/ управления;
вспомогательный /концевой/ выключатель лоцманский;
штурманский - * wheel штурвал вести, пилотировать - to * a plane пилотировать самолет;
управлять самолетом - to * a vessel through a strait провести судно через пролив - to * a bill (американизм) провести законопроект через палату направлять;
прокладывать путь - to * a ship прокладывать курс корабля - to * one's way прокладывать себе дорогу вести, быть проводником;
направлять - to * smb. across the street помочь кому-л. перейти улицу - he *ed us to the caves он показал нам дорогу /проводил нас/ к пещерам - the manager *ed us through the factory управляющий показал нам фабрику /провел нас по фабрике/ ~ chart ав. аэронавигационная карта;
to drop the pilot отвергнуть верного советчика harbour ~ портовый пилот pilot быть проводником ~ вести, управлять, пилотировать ~ вести, управлять;
пилотировать;
to pilot one's way прокладывать себе дорогу ~ вспомогательный ~ тех. вспомогательный клапан, механизм ~ контрольный ~ поэт. кормчий ~ летчик ~ лоцман ~ лоцман ~ суд. лоцман ~ направлять ~ опытный ~ опытный проводник ~ ав. пилот, летчик ~ пилот, летчик ~ пилот ~ пилотировать ~ пробный ~ регулирующий ~ сигнальный ~ амер. ж.-д. скотосбрасыватель ~ экспериментальный ~ attr. лоцманский;
штурманский;
pilotboat лоцманский катер ~ chart ав. аэронавигационная карта;
to drop the pilot отвергнуть верного советчика ~ вести, управлять;
пилотировать;
to pilot one's way прокладывать себе дорогу ~ plant опытный завод, опытная установка;
pilot model опытная модель ~ attr. лоцманский;
штурманский;
pilotboat лоцманский катер professional ~ профессиональный пилот sky ~ sl священник, особ. капеллан test ~ летчик-испытатель -
12 pilot
['paɪlət] 1. сущ.1) авиа лётчик, пилот; штурман- fighter pilot
- glider pilot
- helicopter pilot
- kamikaze pilot2)а) мор. лоцманб) ист.; поэт. рулевой, кормчийGandhi was elevated to the position of 'Pilot of the Nation'. — Ганди был выдвинут на роль «кормчего нации».
Syn:3)а) гид, проводникSyn:б) лидер, руководительSyn:4)а) тлв. «пилот», пилотный выпуск (первый, пробный выпуск программы, передачи)б) пробный тест; демонстрационная версияThe school will offer a pilot of its new computer course. — Школа предоставит тестовый вариант своего нового компьютерного курса.
5) ж.-д. предохранительная решётка локомотиваSyn:6) амер.; ж.-д. скотосбрасыватель7) тех. вспомогательный клапан, механизм8) тех. контрольная лампа, контрольный сигналSyn:2. прил.1)а) опытный, пробный; экспериментальный, пилотныйpilot programme тлв. — пилотный (первый) выпуск программы, передачи
- pilot modelThe service is being expanded following the success of a pilot scheme. — Служба будет расширена благодаря успеху экспериментальной версии.
Syn:2) лоцманский; штурманский- pilot chart 3. гл.1)а) вести, управлять; направлять, пилотироватьWith great skill, he piloted the boat (in)to the little harbour. — С большим искусством он завёл корабль в маленькую гавань.
Syn:б) выбрать курс (корабля, самолёта)2) быть проводником, гидомSyn:3) управлять, руководитьWe're looking for someone to pilot the new project. — Мы ищем человека, который взялся бы руководить новым проектом.
4) тестировать, проводить испытанияWe piloted the technology with 94 asthma sufferers, aged 12 to 55. — Мы испытывали эту технологию на 94 астматических больных, в возрасте от 12 до 55 лет.
•
См. также в других словарях:
контрольная точка (в информационных технологиях) — контрольная точка (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Transition) Базовое состояние, которое используется для сопоставления связанных наборов данных при проведении сравнительной оценки. Например, недавно сделанный снимок состояния… … Справочник технического переводчика
Zettabyte File System — ZFS (Zettabyte File System) файловая система, изначально созданная в Sun Microsystems для операционной системы Solaris. Эта файловая система поддерживает большие объёмы данных, объединяет концепции файловой системы и менеджера логических… … Википедия
IFMP — Название: Ipsilon Flow Management Protocol Уровень (по модели OSI): Канальный Создан в: 1996 г. Спецификация: RFC 1953 IFMP (англ. Ipsilon Flow Management Protocol Протокол управления потоком … Википедия
Sun ZFS — ZFS (Zettabyte File System) файловая система, изначально созданная в Sun Microsystems для операционной системы Solaris. Эта файловая система поддерживает большие объёмы данных, объединяет концепции файловой системы и менеджера логических дисков… … Википедия
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Список выпусков телепередачи «Большая разница» — Содержание 1 Первый сезон 2 Второй сезон 3 Третий сезон … Википедия
IP — Название: Internet protocol Уровень (по модели OSI): Сетевой Семейство: TCP/IP Создан в: 1981 г. Назначение протокола: Передача датаграмм между хостами сетей TCP/IP Спецификация … Википедия
IPv4 — Название: Internet Protocol version 4 Уровень (по модели OSI): Сетевой Семейство: TCP/IP Назначение протокола: Адресация Спецификация: RFC 791 Основные реализации (клиенты) … Википедия
RUDP — Протокол RDP (англ. Reliable Data Protocol) разработан для обеспечения надежной передачи данных между пакетно ориентированными приложениями. Изначально он был разработан для приложений, реализующих удаленную загрузку данных и удаленное… … Википедия
Геринг, Герман Вильгельм — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Геринг. Герман Вильгельм Геринг Hermann Wilhelm Göring … Википедия
Большая разница (телепередача) — У этого термина существуют и другие значения, см. Большая разница. Большая разница … Википедия